The misrepresentation of the prophets’ lives and teachings happens when their histories are lumped together with the histories of organized religions; they are two entirely different subjects. The religions we have today were formed by government leaders whose top priority was the building of a well-ordered society that was to be achieved at any cost, with little or no concern for human rights. Every institution--religious, educational, military, governmental, etc., that they built and supported was formed with the primary goal of maintaining such a society. If people want to understand the religion they have been raised with, they need to study past political leaders and their advisers—names forgotten once the studying is done, the exam over, and the book closed. However, if anyone wants to pillory an authority figure for the god-awful mess religion is in today, these are the names to remember. They are the ones who took whatever they wanted to use from the teachings of spiritual leaders, with no regard for meaning or context, and used it in whichever way they saw fit. If we separated the prophets’ stories from the histories of the religions, then we would know they did not go marching though their societies carrying banners proclaiming they were bringing a new, improved religion, but were instead attacking existing religions that were leading their followers into pits of despair and hopelessness. With their words and actions they were trying to encourage anyone who would listen to leave their self-destructive practices and go in a new direction toward thinking of and caring for others besides themselves, away from machismo. The prophets taught and exemplified thoughtfulness, caring, fairness, humanity, and the importance of understanding the connectedness of all life along with the laws of action and reaction. We lose sight of this when we refer to what they worshiped/were devoted to as “a being” rather than what they were actually talking about—BEING—(without the letter “a” preceding it). We stick the “a” in there, then go around saying they were talking about worshiping some imaginary being somewhere, whereas they were speaking of “that which is worthy of worship/devotion”—attributes such as love, fairness, self-control—not some puppet god/God we can use to control others.